Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 1:6 - Chráskov prevod

6 Jaz sem pa rekel: Oh, Gospod Jehova, govoriti ne znam, ker otrok sem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Jaz pa sem rekel: »Oh, vsemogočni Gospod, glej, ne znam govoriti, ker sem še mlad!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Jaz pa sem rekel: »Oh, Gospod Bog, glej, ne znam govoriti, ker sem še deček.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ieſt ſim pak rekàl: Ah Goſpud GOSPVD, jeſt nevmém predigovati, Sakaj jeſt ſim premlad:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 1:6
12 Iomraidhean Croise  

Mojzes pa odgovori in reče: Glej, pa oni mi ne bodo verovali in ne bodo poslušali glasu mojega, ampak porečejo: Ni se ti prikazal Gospod.


In Mojzes je pred Gospodom govoril, rekoč: Glej, sinovi Izraelovi me niso poslušali, kako me bode pač poslušal Faraon, ker sem okornega jezika?


In Mojzes reče pred Gospodom: Glej, jaz sem okornega jezika, in kako naj bi me poslušal Faraon?


Tedaj sem rekel: Gorje mi, ker poginem, kajti mož sem z nečistimi ustnami in bivam sredi ljudstva nečistih usten; zakaj oči moje so videle Kralja, Gospoda nad vojskami.


Tedaj rečem: Oh, Gospod Jehova! glej, tisti preroki jim govore: Ne boste izkusili meča in lakote vam ne bode, ampak stanoviten mir vam dam v tem kraju.


Oh, Gospod, Jehova! Glej, ti si naredil nebesa in zemljo z močjo svojo preveliko in z iztegnjeno ramo svojo: tebi ni pretežka nobena stvar;


Tedaj je Jeremija prerok govoril Zedekiju, kralju Judovemu, vse te besede v Jeruzalemu,


Tedaj sem rekel: Oh, Gospod, Jehova! res si kar prekanil to ljudstvo in Jeruzalem, govoreč: Mir vam bode; in meč je zadel prav do duše! –


Jaz pa sem rekel: Ah, Gospod Jehova! glej, duša moja ni nikdar bila ognušena, kajti od mladosti svoje pa do zdaj nisem jedel mrline ali od zveri raztrganega in nikoli ni prišlo nečisto meso v usta moja.


In vprašam: Kaj so ti prišli delat? In mi reče: Oni so rogovi, ki so tako razkropili Judo, da ni nihče več vzdignil glave; ti pa so prišli, da one prestrašijo in da odbijejo rogove narodom, ki so povzdignili rog zoper deželo Judovo, da bi jo razmetali.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan