Jakob 5:5 - Chráskov prevod5 V požrešnosti ste na zemlji živeli in razkošnosti; srca svoja ste redili v dan klanja. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom5 V zadnjih dneh pred sodbo mislite samo na uživanje in se lepo predajate razkošju. Kakor neumna živina ste, ki se redi zato, da bi jo zaklali. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza5 Vaši dnevi na zemlji so minevali v razvratnem življenju in v obilici vsega, kar vam je poželelo srce, s tem pa ste se pripravili le za dan klanja. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Násladno ste živeli na zemli, i hotlivali ste se, krmili ste srcá vaša, liki k dnévi klánja. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Gostili ste se na zemlji in se naslajali na klavni dan, napasli ste svoja srca. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Razkošno ste živeli na svetu, naslajali ste se in za dan klanja zredili svoja srca. Faic an caibideil |