Jakob 5:14 - Chráskov prevod14 Je li kdo bolan med vami, naj pokliče k sebi starešine cerkve, in molijo naj nad njim ter ga mazilijo z oljem v imenu Gospodovem. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom14 Če je kdo bolan, naj pokliče voditelje cerkvene skupnosti. Kot zastopniki Vladarja Jezusa naj ga mazilijo z oljem in molijo zanj. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza14 Če pa je kdo bolan, naj pokliče voditelje cerkve, da bi molili zanj in ga mazilili z oljem v Gospodovem imenu. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Betežen je što med vami? Naj zové te stariše správišča: i naj molijo nad njim namázajôči ga z oliom vu iméni Gospodnovom. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 Če je kdo med vami bolan, naj pokliče starešine cerkve in naj ga v Gospodovem imenu z oljem mazilijo ter nad njim molijo; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Če je kdo med vami bolan, naj pokliče starešine Cerkve in naj nad njim molijo ter ga v Gospodovem imenu pomazilijo z oljem. Faic an caibideil |