Jakob 3:1 - Chráskov prevod1 Ne bodite mnogi učitelji, bratje moji, ker veste, da prejmemo težjo sodbo. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom1 Dragi prijatelji, ne silite se kar vsi po vrsti za učitelje. Nas učitelje se namreč presoja strožje, saj veste. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 Dragi bratje! Naj ne bodo mnogi med vami učitelji. Zapomnite si, da bo Bog tiste, ki so učitelji drugim in bi sami morali vedeti bolje od njih, kaj je prav, še posebno strogo sodil. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Ne bojdte vnôgi vučitelje, bratje moji; znajôči, kâ vékšo sôdbo vzememo. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Naj vas, bratje moji, ne bo mnogo učiteljev, ker veste, da bomo strože sojeni. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 Moji bratje, med vami naj ne bo veliko učiteljev, ker veste, da bomo strožje sojeni. Faic an caibideil |