Jakob 2:7 - Chráskov prevod7 Niso li oni, ki preklinjajo slavno ime, ki je bilo klicano nad vami? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom7 Tako žalijo Božje ime, ki je bilo ob krstu izrečeno nad vami. To ime vas dela za Božjo lastnino in je temelj vašega dostojanstva. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza7 Največkrat so oni tudi tisti, ki se posmehujejo Jezusu Kristusu, čigar vzvišeno ime nosite. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Jeli ne preklinjajo oni to lêpo imé: zkim se vi zovéte? Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Ali ne sramoté prav ti lepega imena, ki se je klicalo na vas? Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Mar ne sramotijo ravno ti čudovitega imena, ki je bilo klicano nad vas? Faic an caibideil |