Jakob 1:4 - Chráskov prevod4 Stanovitnost pa imej delo popolno, da bodete popolni in dovršeni, v ničemer pogrešni. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom4 Trdnost pa vas vodi do tega, da boste povsem dozoreli, vse do popolnosti. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza4 To pa je tudi potrebno. Če boste namreč v tem dosegli popolnost, boste postali ljudje trdnega značaja, pripravljeni na vse, v vsakem oziru duhovno zreli in nič vam ne bo manjkalo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Znášanje pa naj popolno delo má; da bodete popolni, i cêli, v nikom nê zmenkani. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Stanovitnost pa naj vrši popolno delo, da boste popolni in dovršeni in ne boste v ničemer zaostajali. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Za stanovitnost pa naj bo značilno popolno delo, da boste popolni in celoviti in vam ne bo ničesar manjkalo. Faic an caibideil |