Hebrejcem 9:7 - Chráskov prevod7 v drugi šotor pa enkrat na leto sam veliki duhovnik, a ne brez krvi, ki jo prinaša zase in za grehe nevednosti ljudstva. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza7 V drugi prostor, v najsvetejše, pa je smel vstopiti samo veliki duhovnik, pa tudi on samo enkrat v letu in to sam in vedno s krvjo, s katero je poškropil mesto milosti in tako prinesel žrtev Bogu, ki naj bi pokrila njegove grehe ter tudi grehe in prestopke ljudstva. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Vte drügi pa ednôk v leti, sám te víšešnji pop, nej brezi krví; štero je áldüvao za svoje i za lüdstva neznanosti. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 v drugega pa enkrat v letu samo veliki duhovnik, ne brez krvi, ki jo daruje zase in za grehe ljudstva. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 v drugega pa enkrat na leto samo véliki duhovnik, pa ne brez krvi, ki jo daruje zase in za nenamerne prestopke ljudstva. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 v'to drugo pak, je le ſam Viſhi far, le enkrat v'lejti ſhàl, nikar pres krij, de bi ſam sa ſvoje, inu tiga folka nevejdezhe (gréhe) offral. Faic an caibideil |