Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebrejcem 9:17 - Chráskov prevod

17 zakaj oporoka je šele pri mrtvih veljavna, ker nikdar nima moči, dokler živi oporočnik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

17 Šele s smrtjo stopi oporoka v veljavo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ár je zákon nad mrtvimi potrdjeni: nači je nemočen; dokeč živé tisti, kí je zákon včino.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Oporoka je namreč veljavna po smrti, ker nima še moči, dokler živi oporočník.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Oporoka je namreč veljavna po smrti, saj nima moči, dokler oporočnik živi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Sakaj en Teſtament ſe potèrdi ſkusi ſmèrt, ſicer ſhe néma mozhy, dokler je ſhe ta shiu, kateri ga je ſturil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebrejcem 9:17
5 Iomraidhean Croise  

In reče Izrael Jožefu: Glej, skoraj umrem, a Bog bode z vami in vas pripelje nazaj v deželo očetov vaših.


Mir vam zapuščam, mir svoj vam dajem; ne dajem vam jaz, kakor daje svet. Ne bodi vam srce plašno in boječe.


Bratje, po človeško govorim: Najsi bo le človeška zaveza, vendar, ko je potrjena, je nihče ne zameta ali ji kaj prideva.


Kajti kjer je oporoka, je treba, da nastopi oporočnikova smrt;


Zato tudi prva zaveza ni bila posvečena brez krvi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan