Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebrejcem 9:16 - Chráskov prevod

16 Kajti kjer je oporoka, je treba, da nastopi oporočnikova smrt;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

16 Z novo zavezo je tako kot z oporoko. Nihče ne more podedovati ničesar, dokler ni dokazov, da je tisti, ki je oporoko napisal, mrtev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Ár gde je zákon, tam more bidti smrt toga; kí zákon činí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Kjer je namreč oporoka, mora prej nastopiti smrt oporočníka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Kjer namreč gre za oporoko, mora biti dokazana oporočnikova smrt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Sakaj ker je en Teſtament tu mora ſmàrt v'mejs pryti, tiga, kateriga ta Teſtament dela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebrejcem 9:16
8 Iomraidhean Croise  

Zatorej, kakor je po enem človeku prišel greh na svet in po grehu smrt, in je tako na vse ljudi prišla smrt, zato ker so vsi grešili –;


Kajti plačilo za greh je smrt, a milostni dar Božji je večno življenje v Kristusu Jezusu, Gospodu našem.


Kakor namreč v Adamu vsi mrjo, tako bodo tudi v Kristusu vsi oživeli.


ki je odsvit slave in podoba bitja njegovega in vzdržuje vse z besedo moči svoje; ki je, potem ko je po sebi izvršil očiščenje grehov naših, sedel na desnico veličastva v višavah


Bog miru pa, on, ki je od mrtvih nazaj pripeljal velikega pastirja ovac po krvi večne zaveze, Gospoda našega Jezusa,


In zato je nove zaveze srednik: da dobé, ko se je smrt zgodila za odrešenje prestopkov, storjenih za prve zaveze, obljubo večne dediščine tisti, ki so poklicani.


zakaj oporoka je šele pri mrtvih veljavna, ker nikdar nima moči, dokler živi oporočnik.


Kajti kdor bi izpolnjeval vso postavo, pa bi se pregrešil zoper eno zapoved, je postal kriv vseh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan