Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebrejcem 9:1 - Chráskov prevod

1 Imela je pač tudi prva zaveza predpise za službo božjo in pozemeljsko svetišče.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Tudi v stari zavezi so bili predpisi in pravila za službo v svetišču, ki so ga ljudje postavili Bogu tukaj na zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Meo je tak istina i te prvi šator pravičnosti slüžbe i vünêšnje svestvo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Imela je sicer tudi prva ukaze glede božje službe ter pozemeljsko svetišče.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Prejšnja zaveza je res imela bogoslužna določila in pozemeljsko svetišče.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 ONu je rejs, de je tudi ta pèrvi imèl ſvoje Praude inu Boshje ſlushbe, inu poſvitno ſvetuſt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebrejcem 9:1
14 Iomraidhean Croise  

In naredé naj mi svetišče, da bom prebival med njimi.


In kadar se bodo sramovali vsega, kar so počenjali, jim razlôži podobo hiše in njeno uredbo in njene izhode in vhode in vse njene podobe in vse naprave njene in vse podobe in vse zakone njene, in nariši to pred njih očmi, da ohranijo vso podobo njeno in vse naprave njene ter se po njih ravnajo.


Na straži torej bodite, da izpolnjujete povelja moja ter ne počenjate nobene tistih grdih navad, ki so jim stregli pred vami, in da se s tem ne oskrunite. Jaz sem Gospod, Bog vaš.


Pazijo naj torej, da izpolnijo povelja moja, da si ne nakopljejo greha ter vsled tega umrjo, ker so oskrunili sveto. Jaz sem Gospod, ki jih posvečujem.


nič naj ga ne puste do jutra, tudi nobene kosti v njem naj ne zlomijo; natančno po postavi pashe naj se ravnajo.


Bila sta pa oba pravična pred Bogom, živeč po vseh zapovedih in postavah Gospodovih brez madeža.


oni so Izraelci, njim je bilo dano sinovstvo in slava in zaveze in postava in služba božja in obljube,


Pazite, da vas kdo ne upleni z modrijanstvom in prazno prevaro, po izročilu človeškem, po začetnih naukih sveta in ne po Kristusu;


Ko pravi: »novo zavezo«, je proglasil prvo za staro; kar pa se stara in je zastarelo, se bliža koncu.


in je oskrbnik svetišča in šotora pravega, ki ga je postavil Gospod in ne človek.


Ako bi namreč ona prva zaveza bila brez pogreška, ne bi se iskalo mesto drugi.


Kajti Kristus ni šel v svetišče z roko narejeno, ki je le pravega svetišča podoba, temveč v samo nebo, da se sedaj kaže obličju Božjemu za nas;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan