Hebrejcem 7:9 - Chráskov prevod9 In takorekoč po Abrahamu je bil sam Levi, ki prejema desetine, odesetinjen; Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 Lahko bi celo rekli, da je tudi Levi, čeprav je kot duhovnik sam sprejemal desetino, dal desetino Melkizedeku. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 I (naj tak erčém) vu Abrahámi je i Levi, kí desetino jemlé, desetino dáo. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 In, da se tako izrazim, po Abrahamu je tudi Levi, ki je desetino prejemal, dal desetino. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Takole naj povem: po Abrahamu je odštel desetino tudi Levi, ki prejema desetino, Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 Inu, de jeſt taku govorim: Levi, ker deſsetino jemle, je tudi deſſeten od Abrahama: Faic an caibideil |