Hebrejcem 7:6 - Chráskov prevod6 on pa, ki ni iz njih rodu, je odesetinil Abrahama in blagoslovil njega, ki je imel obljube. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza6 Melkizedek pa sploh ni bil izmed Abrahamovega ljudstva, a le-ta mu je kljub temu dal desetino od plena. Melkizedek je nato blagoslovil Abrahama. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Té je pa, šteroga rodbina je nej z oni, desetínivao Abraháma; i blagoslovo je toga, kí má obečanje. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Ta pa, ki ni bil iz njihovega rodu, je prejel desetino od Abrahama in blagoslovil je njega, ki je imel obljube. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Óni pa ni bil njihovega rodu, a je od Abrahama dobil desetino in ga blagoslovil: njega, ki je imel obljube. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Ampak ta, kateriga shlahta nej imenovana mej nymi, je vsel deſsetino od Abrahama, inu je shegnal tiga, kateri je oblubo imèl. Faic an caibideil |