Hebrejcem 7:5 - Chráskov prevod5 In tisti sinovi Levijevi, ki prejemajo duhovništvo, imajo zapoved, odesetiniti ljudstvo po postavi, to je: brate svoje, dasi so ti tudi izšli iz Abrahamovega ledja; Faic an caibideilŽiva Nova zaveza5 Ko bi bil Melkizedek judovski duhovnik, bi to še nekako razumeli. Pozneje so namreč v soglasju z Božjim zakonom morali dajati desetino duhovnikom, s katerimi so bili tudi v sorodstvu. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)5 I istina kâ, kí z sinôv Levi popôstvo vzemejo, zapovid májo desetíniti lüdstvo pôleg právde, tô je brate svoje: či gli so z Abrahámove bedré zišli. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Tudi tisti izmed Levijevih sinov, ki prejmejo duhovništvo, imajo naročilo, da pobirajo po postavi desetino od ljudstva, to je od svojih bratov, čeprav so izšli iz Abrahamovih ledij. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Res je, tudi tisti Levijevi sinovi, ki sprejemajo duhovništvo, imajo naročilo, naj po postavi pobirajo desetino od svojega ljudstva, od svojih bratov, ki so vendar izšli iz Abrahamovih ledij. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 Onu je rejs, de Levitovi Otroci, kadar Farſtvu prejemlo, imajo enu sapuvid, de ony, deſsetino od folka, tu je, od ſvoih Bratou prejemlo, po Poſtavi, najſi ſo tudi tiiſti is Abrahamovih ledovji priſhli. Faic an caibideil |