Hebrejcem 7:4 - Chráskov prevod4 Preudarite pa, kako velik je bil ta, ki mu je Abraham očak dal desetino od najboljšega plena. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza4 Kako velik je moral biti ta kralj in duhovnik, da mu je Abraham, izraelski očak, dal desetino od vsega vojnega plena, ki ga je dobil z zmago nad kralji! Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Glédajte pa, kákši je té, komi je i Abrahám pátriárha dáo desetino z dobíčka. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Glejte pa, kako velik je ta, ki mu je celo očak Abraham dal desetino od najboljšega plena. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Glejte, kako velik je ta, ki mu je dal celo očak Abraham desetino od plena! Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 Pogledajte pak, koku je ta velik, katerimu tudi Abraham ta Ozhak, deſsetino da, od tiga dobitiga rupa. Faic an caibideil |