Hebrejcem 7:14 - Chráskov prevod14 Kajti znano je, da se je rodil Gospod naš iz Jude, kateremu rodu ni Mojzes ničesar govoril zastran duhovništva. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza14 Saj pripada Jezus, kot nam je poznano, Judovem rodu. Mojzes pa nikoli ni dejal, da bo kdaj prišel kakšen duhovnik iz tega rodu. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Ár je očivesno: kâ je z Jú lovoga plemena zíšao gori naš Gospôd; šteromi plemeni je Môšeš nikaj nej gúčao od popôstva. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 Kajti očitno je, da je naš Gospod izšel iz Juda, iz rodu, kateremu glede duhovnikov Mojzes ni nič rekel. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Jasno je namreč, da naš Gospod izvira iz Juda, iz rodu, o katerem glede duhovnikov ni Mojzes rekel ničesar. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 Sakaj ozhitu je, de je od Iuda gori iseſhal naſh GOSPVD, h'kateri Shlahti nej Moses niſhtèr govuril od Farſtva. Faic an caibideil |