Hebrejcem 6:10 - Chráskov prevod10 Kajti Bog ni krivičen, da bi pozabil delo vaše in ljubezen, ki ste jo pokazali do imena njegovega s tem, da ste služili svetim in še služite. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza10 Bog pa ni krivičen. Ne bo pozabil, kako ste iz ljubezni do njega pomagali drugim kristjanom in jim še pomagate. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Ár je nej nepravičen Bôg: kâ bí se spozábo zdela vašega i z činejnja lübéznosti; štero ste pokázali vu iméni njegovom, gda ste slüžili tim svétim i ešče slüžite. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Saj Bog ni krivičen, da bi pozabil vaše delo in ljubezen, ki ste jo skazali njegovemu imenu, ker ste svetim stregli in še strežete. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Bog seveda ni krivičen, da bi pozabil na vaše delo in ljubezen, ki ste jo izkazali njegovemu imenu, ko ste stregli in še strežete svetim. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Sakaj Bug nej nepravizhen, de bi on posabil na vaſhe djanje inu dellu te lubesni, kateru ſte vy iſkasali pruti njegovimu Imenu, v'tém, ker ſte ſlushili Svetnikom, inu ſhe ſlushite. Faic an caibideil |