Hebrejcem 5:12 - Chráskov prevod12 Zakaj po času bi morali biti že učitelji, pa je treba, da vas kdo zopet uči, katere so začetne prvine izrekov Božjih, in postali ste mleka potrebni in ne močne hrane. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza12 Pravzaprav bi v veri morali biti že učitelji, ki bi lahko poučevali druge, dejansko ste pa le učenci, ki jih je treba učiti temeljne resnice iz Božje besede. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)12 Ár, kí bi mogli že vučitelje bidti na vrêmen gledôč, tak je pa potrêbno vás včiti na níke piske začétka rêči Bože: i včinjeni ste tákši; liki kí mlêko potrebüjete i nej močno hráno. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Kajti vi, ki bi po času morali biti učitelji, zopet potrebujete, da vas kdo uči, katere so začetne prvine božjih naukov, in ste postali potrebni mleka in ne močne hrane. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Čeprav bi namreč morali biti po tem času že učitelji, ponovno potrebujete koga, da bi vas naučil začetne prvine Božjih izrekov. Postali ste potrebni mleka, ne močne hrane. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 Inu kadar je on bil dopèrneſsen, je on vſem tém, kateri ſo njemu pokorni, en urſah poſtal k'vezhnimu isvelizhanju, Faic an caibideil |