Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebrejcem 4:12 - Chráskov prevod

12 Živa je namreč beseda Božja in krepka in ostrejša nego vsak dvorezen meč, in prodira prav do ločitve duše in duha, členovja in mozga, in je sodnik naklepov in misli srca;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Božja beseda je živa in dejavna. Ostrejša je kot meč z dvojnim rezilom in prodira hitro in globoko do tja, kjer se stikata duša in duh, vretenca in mozeg. Ona presoja naše misli in namene in odkriva tisto, kar je skrito v naši notranjosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Ár je Božá rêč živa i močna i ostrêša od vsákoga z obê stráni ostrc majôčega meča, i doségne notri do rázdeljenjá i düše i dühá i sklêp i môzg, i osodjávec je misel i naminjávanjov srca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Živa je namreč božja beseda, učinkovita in ostrejša kakor vsak dvorezen meč in prodre do ločitve duše in duha, tudi do sklepov in mozga ter razsoja misli in namene srca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Božja beseda je namreč živa in dejavna, ostrejša kakor vsak dvorezen meč in zareže do ločitve duše in duha, sklepov in mozga ter presoja vzgibe in misli srca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Sakaj Boshja beſseda je shiva inu mozhna, inu oſtreſhi, kakòr oben mezh, kir na obadvej ſtrani rejshe, inu gre ſkus notèr, dokler resdily duſho, inu duh, inu tudi musg tèr koſty, inu je en Rihter téh miſli inu naprejvsetja tiga ſerzá,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebrejcem 4:12
42 Iomraidhean Croise  

Žezlo moči tvoje pošlje Gospod s Siona: »Gospoduj sredi sovražnikov svojih!«


Komur se beseda tvoja razodene, prejme luč, in razumnost daje ona preprostim.


Ti poznaš sedenje moje in vstajanje moje, mišljenje moje umeš od daleč.


Hvala, povišujoča Boga mogočnega, naj jim polni grlo in meč dvorezni naj imajo v roki svoji,


Mnogo lepši si od sinov človeških, miloba je razlita po ustnah tvojih, zatorej te je Bog blagoslovil vekomaj.


Ali njen konec je grenek kakor pelin, oster kakor dvorezen meč.


Besede modrih so kakor ostni in kakor globoko zabiti žeblji so zbrani izreki; in izdal jih je eden pastir.


temveč v pravičnosti bo sodil siromake in nepristranski bo odločeval pravdo krotkim na zemlji. In udari zemljo s šibo svojih ust in z dihom usten svojih usmrti krivičnika.


In naredil je usta moja kakor oster meč, s senco roke svoje me je zakril; in naredil me je za pšico izbrušeno, v tulu svojem me je skril.


tako bode beseda moja, ki prihaja iz mojih ust: ne povrne se k meni prazna, temveč izvrši, kar me veseli, in bo uspeh imela v tem, za kar jo pošljem.


Jaz Gospod preiskujem srce in preizkušam ledvice, da dam vsakemu po potih njegovih, po sadu dejanj njegovih. –


Ni li beseda moja kakor ogenj, govori Gospod, in kakor kladivo, ki raztrupa skalo?


Ta prilika pa je: Seme je beseda Božja.


Kdor zaničuje mene in ne sprejema besed mojih, ima svojega sodnika: beseda, ki sem jo govoril, ona ga bo sodila v poslednji dan.


Jaz sem živi kruh, ki je prišel iz nebes; če kdo jé od tega kruha, bo živel vekomaj. Kruh pa, ki ga jaz dam, je moje meso, ki ga dam za življenje sveta.


Ko so pa to slišali, jih zbode v srce ter reko Petru in drugim apostolom: Kaj nam je storiti, možje in bratje?


In ko so odmolili, se potrese mesto, ki so v njem bili zbrani, in vsi se napolnijo svetega Duha; in govorili so besedo Božjo srčno.


Ko so pa to slišali, so se silno srdili, in mislili so jih umoriti.


Ta je tisti, ki je bil pri zboru v puščavi z angelom, ki mu je govoril na gori Sinajski, in z očeti našimi; tisti, ki je prejel besede življenja, da nam jih da;


Kajti ne sramujem se evangelija, ker je moč Božja v zveličanje vsakemu, ki veruje, Judu najprej, pa tudi Grku.


ali tistim, ki so poklicani, i Judom i Grkom, Kristusa, Božjo moč in Božjo modrost.


Kajti nismo kakor mnogi, ki pokvarjajo besedo Božjo, temveč kakor iz čistote, kakor iz Boga, vpričo Boga govorimo v Kristusu.


ampak odrekli smo se skrivnim delom sramu ter ne ravnamo z zvijačami, tudi ne preobračamo besede Božje, marveč se z razodevanjem resnice priporočamo vesti vseh ljudi vpričo Boga.


Vse to pa se razodene, ko to graja svetloba;


da jo posveti, očistivši jo v kopeli vode, z besedo,


In vzemite čelado zveličanja in meč Duha, ki je beseda Božja,


Zato tudi mi zahvaljujemo Boga neprestano, da ste, prejemši od nas besedo oznanila Božjega, jo sprejeli ne kot besedo človeško, ampak, kakor je resnično, kot besedo Božjo, ki tudi deluje v vas verujočih.


On pa, Bog miru, naj vas posveti popolnoma, in popoln naj se vam ohrani duh in duša in telo, da bo brez graje o prihodu Gospoda našega Jezusa Kristusa.


Spominjajte se vodnikov svojih, ki so vam oznanjali besedo Božjo; ozirajoč se v izhod njih življenja, posnemajte njih vero.


in okusili dobro besedo Božjo in prihodnjega sveta moči,


Iz svoje volje nas je rodil po besedi resnice, da bodimo neka prvina stvari njegovih.


ker ste prerojeni ne iz minljivega semena, ampak neminljivega, po besedi Božji, ki živi in večno ostane.


in v desni roki je imel sedem zvezd, in iz ust njegovih je izhajal dvorezen, oster meč, in obličje njegovo je bilo, kakor ko sonce sije v moči svoji.


In iz ust njegovih izhaja oster meč, da z njim udarja narode; in on jih bo pasel s šibo železno, in on tlači tlačilnico vina srda in jeze Boga, Vsegamogočnega.


In drugi so bili pomorjeni z mečem sedečega na konju, s tistim, ki je izhajal iz ust njegovih; in vsi ptiči so se napasli z njih mesom.


Izpokôri se torej; ako pa ne, ti pridem hitro in vojskoval se bom z njimi z mečem svojih ust.


in otroke njene pomorim s smrtjo; in spoznajo vse cerkve, da sem jaz, ki preiskujem obisti in srca, in dam vam vsakemu po delih vaših.


In videl sem prestole, in sedli so nanje in dana jim je bila sodba; in videl sem duše obglavljenih zaradi pričevanja Jezusovega in zaradi besede Božje in tiste, ki niso molili zveri, ne podobe njene, in niso sprejeli znamenja na čelo in na roko svojo: in oživeli so ter kraljevali s Kristusom tisoč let.


Tedaj si je Ehud naredil dvorezen meč, majhen komolec dolg, in si ga je pripasal pod obleko ob desnem bedru.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan