Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebrejcem 3:17 - Chráskov prevod

17 Nad katerimi pa se je srdil štirideset let? Mar ne nad njimi, ki so bili grešili, ki so jim telesa popadala v puščavi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

17 Kdo pa je štirideset let dražil Boga, da se je moral jeziti? Ali niso bili prav ti uporneži, ki so grešili in so zato pomrli v puščavi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Na štere se je pa čemerio štiridesét lêt? Nej li na té: kí so pregrêšili, kí kotrige so tá skapale vu püščávi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Nad kom pa se je srdil štirideset let? Ali ne nad tistimi, ki so grešili ter so njih trupla popadala v puščavi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Koga je štirideset let težkó prenašal? Mar ne tistih, ki so grešili in katerih trupla so popadala v puščavi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Zhes katere ſe je on pak ſerdil ſhitirideſset lejt? Neli timu taku, de zhes te, kateri ſo greſhili, katerih teleſsa ſo v'puſzhavi prepadala?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebrejcem 3:17
11 Iomraidhean Croise  

Štirideset let sem imel težave s tistim rodom in sem rekel: Ljudstvo je srca tavajočega. A oni niso spoznali potov mojih.


Tako pravi Gospod: Ne hvali se modri z modrostjo svojo, in ne hvali se mogočni z mogočnostjo svojo, tudi ne bogati z bogastvom svojim;


ker so me vsi tisti možje, ki so videli slavo mojo in znamenja moja, katera sem storil v Egiptu in v puščavi, sedaj že desetkrat izkušali in glasu mojega niso poslušali,


Vêli jim: Kakor res živim, pravi Gospod: kakor ste govorili na ušesa moja, prav tako vam hočem storiti!


V tej puščavi bodo popadala trupla vaša; in kar vas je seštetih po vsem številu vašem, od dvajsetletnih in više, ki ste mrmrali zoper mene,


ti možje, pravim, ki so v slab glas pripravili deželo, so umrli od šibe pred Gospodom.


Spomniti pa vas hočem, čeprav zdaj vse to že veste, da je Gospod, ko je rešil ljudstvo iz dežele Egiptovske, pozneje pogubil tiste, ki niso verovali.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan