Hebrejcem 3:17 - Chráskov prevod17 Nad katerimi pa se je srdil štirideset let? Mar ne nad njimi, ki so bili grešili, ki so jim telesa popadala v puščavi? Faic an caibideilŽiva Nova zaveza17 Kdo pa je štirideset let dražil Boga, da se je moral jeziti? Ali niso bili prav ti uporneži, ki so grešili in so zato pomrli v puščavi? Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Na štere se je pa čemerio štiridesét lêt? Nej li na té: kí so pregrêšili, kí kotrige so tá skapale vu püščávi? Faic an caibideilEkumenska izdaja17 Nad kom pa se je srdil štirideset let? Ali ne nad tistimi, ki so grešili ter so njih trupla popadala v puščavi? Faic an caibideilSlovenski standardni prevod17 Koga je štirideset let težkó prenašal? Mar ne tistih, ki so grešili in katerih trupla so popadala v puščavi? Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158417 Zhes katere ſe je on pak ſerdil ſhitirideſset lejt? Neli timu taku, de zhes te, kateri ſo greſhili, katerih teleſsa ſo v'puſzhavi prepadala? Faic an caibideil |