Hebrejcem 3:14 - Chráskov prevod14 Kajti postali smo sodeležniki Kristusa, ako le začetek zaupanja trdno ohranimo do konca; Faic an caibideilŽiva Nova zaveza14 Kajti le tako, če obdržimo do konca upanje, ki smo ga imeli na začetku, bomo s Kristusom delili vse, kar je njegovo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Ár smo tálnicke včinjeni Kristušovi; či li začétek podstati notri do konca trdno obdržimo. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 Kajti Kristusa smo deležni, če prvotno zaupanje do konca trdno ohranimo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Kristusa smo namreč deležni, če bomo obstoj, ki smo ga prejeli na začetku, ohranili neomajen do konca, Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 Sakaj my ſmo Criſtuſa dileshni poſtali, aku le to sazheto Vero notèr do konza tèrdnu obdèrshimo. Faic an caibideil |