Hebrejcem 3:12 - Chráskov prevod12 Glejte, bratje, da ne bode v kom izmed vas hudobnega srca nevere, ki odpade od Boga živega: Faic an caibideilŽiva Nova zaveza12 Zato pazite, dragi bratje, da ne bi imeli v srcu greha in nevere, ki bi vas mogla odvrniti od živega Boga. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)12 Glédajte tak, bratje; naj kak ne bode vu šterom zvás nevernosti hüdo srcé; štero bi od živoga Bogá ostôpilo. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Glejte, bratje, da ne bo v kom izmed vas hudobnosti nevernega srca, da bi odstopili od živega Boga; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Pazíte, bratje, da v katerem med vami ne bo hudobnega in nevernega srca in bi odstopil od živega Boga. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 Gledajte, lubi bratje, de nebo kej gdu mej vami enu hudu nevernu ſerze imèl, kir bi odſtopilu od tiga shiviga Bogá, Faic an caibideil |