Hebrejcem 12:4 - Chráskov prevod4 Niste se še do krvi ustavljali v boju z grehom, Faic an caibideilŽiva Nova zaveza4 Pravzaprav vam do zdaj še ni bilo treba zastaviti življenja v borbi z grehom. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Nej ste se ešče tak borili prôti grêhi, kabi notri do krvi prôti stáli. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Niste se še do krvi ustavljali v boju zoper greh Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Niste se še do krvi uprli v boju zoper greh. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 Sakaj vy ſhe néſte do krij supèr ſtali, v'tém ſhtritanju supàr grèh, Faic an caibideil |