Hebrejcem 12:19 - Chráskov prevod19 in k trombe donenju in glasu besed, katerega poslušalci so prosili, da se jim nobena beseda več ne govori Faic an caibideilŽiva Nova zaveza19 Slišali so mogočno donenje trobente in glas, ki je bil kot silno grmenje. Ljudstvo je prestrašeno prosilo Boga, naj jim preneha govoriti. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)19 I k trôbi trombönte i k glási rêč; šteroga kí so čüli, prosili so, da bi njim več nê gúčao. Faic an caibideilEkumenska izdaja19 in bučanju trombe in glasu besed, ob katerem so tisti, ki so ga slišali, prosili, naj se jim ne govori nobena beseda več. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod19 ne donenju trobente ne glasu besed: tisti, ki so ga poslušali, so prosili, naj jim ne bi bilo več treba poslušati besede. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158419 ni h'glaſsu te trobente, inu k'ſhtimi téh beſſed, katere ſo ſe branili, ty, kateri ſo jo ſliſhali, de bi ſe ta beſseda k'nym negovorila: Faic an caibideil |