Hebrejcem 1:8 - Chráskov prevod8 o Sinu pa: »Prestol tvoj, o Bog, na veka vek. Pravičnosti žezlo je kraljestva tvojega žezlo. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza8 O Sinu pa piše: “Bog, tvoje vladarstvo bo ostalo na vse veke. V tvojem kraljestvu vlada pravičnost. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)8 K sini pa: tvoj králevski stolec, ó Bôg! na veki veke; palica rávnosti je palica králevstva tvojega. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Sinu pa: »Tvoj prestol, o Bog, je za vekomaj« in »Žezlo pravice je žezlo tvojega kraljestva. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 o Sinu pa: Tvoj prestol, o Bog, traja na vekov veke, žezlo pravičnosti je žezlo tvojega kraljestva. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Ampak k'Synu: Bug, tvoj Stol oſtane od vekoma do vekoma, tvojga Krajleſtva paliza, je ena rauna paliza. Faic an caibideil |