Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hagaj 1:3 - Chráskov prevod

3 A beseda Gospodova je prišla po preroku Hagaju in je rekel:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Zavoljo tega je prišla beseda Gospodova po preroku Ageju:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Gospodova beseda pa se je zgodila po preroku Ageju, rekoč:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu GOSPODNIA Beſſeda ſe je ſturila, ſkusi Preroka Haggaja:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hagaj 1:3
5 Iomraidhean Croise  

Prerokovala sta pa Hagaj, prerok, in Zaharija, sin Idov, preroka, Judom, ki so bili na Judovem in v Jeruzalemu; v imenu Boga Izraelovega sta jim prerokovala.


V drugem letu kralja Darija, v šestem mesecu, prvi dan meseca, je prišla beseda Gospodova Zerubabelu, sinu Sealtiela, deželnemu oblastniku na Judovem, in Jozuetu, sinu Jozadakovemu, velikemu duhovniku, in je rekel po preroku Hagaju:


Tako pravi Gospod nad vojskami: To ljudstvo govori: Ni še prišel čas, čas hiši Gospodovi, da jo zgradimo.


Za vas same pa je čas, da prebivate v svojih z deskami obitih hišah, hiša ta pa bodi pusta?


Osmi mesec v drugem letu Darija je prišla beseda Gospodova Zahariju, sinu Berekija, sina Idovega, preroku, govoreč:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan