Galatom 6:10 - Chráskov prevod10 Dokler torej nam je časa, delajmo dobro vsem, a najbolj tem, ki smo si z njimi domači po veri. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza10 Zato glejte, da vam ne uide nobena priložnost, ko lahko storite kaj dobrega, posebno še tistim, ki verujejo v Kristusa. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Záto, dokeč čas mámo zevsêmi dobro činmo; naj bole pa zdománjimi vere naše. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Dokler utegnemo, torej delajmo dobro vsem, zlasti pa svojim domačim po veri. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Dokler torej še utegnemo, delajmo dobro vsem, še posebej pa domačim po veri. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Kateri na ſvoje meſsu ſeje, ta bo od meſsa pogublenje shèl. Kateri pak na Duha ſeje, ta bo od Duha shèl vezhni leben. Faic an caibideil |