Galatom 5:2 - Chráskov prevod2 Glejte, jaz Pavel vam pravim: ako sprejmete obrezo, vam Kristus ne bo nič pomagal. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Poslušajte me, kajti stvar je resna! Če se zanašate na to, da vas bodo obreza in judovski zakoni opravičili pred Bogom, vas Kristus ne more rešiti. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Ovo, jas Pavel, velim vám: kâ, či se obrêžete, Kristuš vám nikaj ne bode valáo. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Glejte, jaz Pavel vam pravim: če se daste obrezati, vam Kristus ne bo nič koristil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Glejte, jaz, Pavel, vam pravim: če se daste obrezati, vam Kristus ne bo prav nič koristil. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Pole, jeſt Paul vam povem, de aku ſe puſtite obrésati, taku vam Criſtus nej h'pridu. Faic an caibideil |