Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatom 5:17 - Chráskov prevod

17 Kajti meso želi zoper Duha, a Duh zoper meso; ta sta namreč nasprotna drug drugemu, da ne delate, kar hočete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

17 Po naravi namreč vedno hočemo delati to, kar je hudobno in je v nasprotju s tem, kar želi Sveti Duh. Dobro pa, kar želimo delati, kadar nas vodi Sveti Duh, je vedno v nasprotju z željami, ki jih imamo po naravi. Ti dve sili v nas se vedno bojujeta med seboj, vsaka nas želi dobiti pod svojo oblast.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ár têlo želê prôti dühi; düh pa prôti têli: etiva se pa zendrügim protivíta; naj, štera ščéte, tista ne činíte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Zakaj meso poželi zoper duha, duh pa zoper meso; ta dva sta si namreč med seboj nasprotna, da ne delate tega, kar bi hoteli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Kajti meso si želi, kar je zoper Duha, Duh pa, kar je zoper meso. Ta dva si namreč nasprotujeta, da ne bi delali tega, kar hočete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Sakaj meſsu shely supàr Duhá, inu Duh supàr meſsu. Tijſti ſo eden drusimu supàr, de vy neſturite kar hozhete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatom 5:17
35 Iomraidhean Croise  

Zatorej reče Gospod: Duh moj se ne bo prepiral s človekom vekomaj, ker on je tudi le meso; zato bodi dni njegovih sto in dvajset let.


Noge moje utrdi s poveljem svojim in ne daj, da gospoduje kaka krivica nad menoj.


Glej, da ljubim povelja tvoja, Gospod, po milosti svoji oživi me!


Blodim kakor ovca izgubljena, išči svojega hlapca, ker zapovedi tvojih nisem pozabil.


Duša moja gine od hrepenenja po pravicah tvojih vsak čas.


Po poti zapovedi tvojih bom tekel, ko razširiš srce moje.


Daj, da hodim po zapovedi tvojih stezi, ker tá me veseli.


Glej, ukazov tvojih želim, v pravičnosti tvoji daj mi živeti.


Ako boš gledal na krivice, Jehova, Gospod, kdo more obstati?


K tebi, ki poslušaš molitev, prihaja vse meso.


Res, na zemlji ni pravičnega človeka, ki dela dobro in ne greši.


Tedaj sem rekel: Gorje mi, ker poginem, kajti mož sem z nečistimi ustnami in bivam sredi ljudstva nečistih usten; zakaj oči moje so videle Kralja, Gospoda nad vojskami.


Kdor ni z menoj, je proti meni, in kdor ne zbira z menoj, razsiplje.


In Jezus odgovori in mu reče: Blagor ti, Simon, Jonov sin, zakaj meso in kri ti nista tega razodela, ampak Oče moj, ki je v nebesih.


On pa se obrne in reče Petru: Poberi se od mene, satan! Za pohujšanje si mi, ker ne umeš, kar je Božjega, nego kar je človeško.


Čujte in molite, da ne zajdete v izkušnjavo; duh je sicer voljan, ali meso je slabo.


Blagor lačnim in žejnim pravičnosti, ker oni bodo nasičeni.


On pa mu reče: Gospod, pripravljen sem iti s teboj tudi v ječo in v smrt.


In jim reče: Kaj spite? Vstanite in molite, da ne zajdete v izkušnjavo!


Kar se je rodilo iz mesa, je meso, in kar se je rodilo iz Duha, je duh.


zakaj če po mesu živite, umrjete, če pa z Duhom morite dejanja mesa, boste živeli.


Je li torej postava zoper obljube Božje? Nikakor ne; kajti ko bi se bila dala postava, ki bi mogla oživiti, zares bi bila iz postave pravičnost.


V mnogem namreč napačno delamo vsi. Če kdo v besedi ne stori napačno, ta je popoln mož, zmožen brzdati tudi vse telo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan