Galatom 5:17 - Chráskov prevod17 Kajti meso želi zoper Duha, a Duh zoper meso; ta sta namreč nasprotna drug drugemu, da ne delate, kar hočete. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza17 Po naravi namreč vedno hočemo delati to, kar je hudobno in je v nasprotju s tem, kar želi Sveti Duh. Dobro pa, kar želimo delati, kadar nas vodi Sveti Duh, je vedno v nasprotju z željami, ki jih imamo po naravi. Ti dve sili v nas se vedno bojujeta med seboj, vsaka nas želi dobiti pod svojo oblast. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Ár têlo želê prôti dühi; düh pa prôti têli: etiva se pa zendrügim protivíta; naj, štera ščéte, tista ne činíte. Faic an caibideilEkumenska izdaja17 Zakaj meso poželi zoper duha, duh pa zoper meso; ta dva sta si namreč med seboj nasprotna, da ne delate tega, kar bi hoteli. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod17 Kajti meso si želi, kar je zoper Duha, Duh pa, kar je zoper meso. Ta dva si namreč nasprotujeta, da ne bi delali tega, kar hočete. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158417 Sakaj meſsu shely supàr Duhá, inu Duh supàr meſsu. Tijſti ſo eden drusimu supàr, de vy neſturite kar hozhete. Faic an caibideil |