Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatom 4:28 - Chráskov prevod

28 Mi pa smo, bratje, kakor Izak, otroci obljube.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

28 Vi in jaz, dragi bratje, smo izmed teh otrok, ki jih je Bog obljubil Abrahamu, prav tako kot je bil Izak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Mí smo pa, bratje, pôleg Ižáka obečanjá deca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

28 Mi pa, bratje, smo kakor Izak otroci obljube.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

28 Vi pa, bratje, ste kakor Izak otroci obljube.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

28 My pak, lubi Bratje, ſmo po Isaaku Otroci te oblube.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatom 4:28
8 Iomraidhean Croise  

A glej, beseda Gospodova mu reče: Ta ne bode dedič tvoj, marveč kateri pride iz osrčja tvojega, on bode dedič tvoj.


Vi ste sinovi prerokov in zaveze, ki jo je Bog sklenil z očeti vašimi, govoreč Abrahamu: »In v semenu tvojem bodo blagoslovljene vse rodovine zemlje.«


niti zato, ker so seme Abrahamovo, niso vsi otroci, temveč: »V Izaku se ti bo imenovalo seme,«


Če ste pa Kristusovi, potem ste Abrahamovo seme, in po obljubi dediči.


Toda kateri je bil od sužnje, se je narodil po mesu, a kateri od svobodne, po obljubi.


Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa bodi z duhom vašim, bratje! Amen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan