Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatom 4:19 - Chráskov prevod

19 Otroci moji, ki jih zopet z bolečinami porajam, dokler se ne upodobi Kristus v vas –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

19 Dragi otroci, ali bom spet moral prestajati vse težave, ki so neizogibne, dokler ne boste dorasli v zrele kristjane, v katerih živi Kristus v vsej polnosti?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Dečica moja, štere pá zboléznostjov rodim, dokeč osnovlen bode Kristuš vu vami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 otročiči moji, za katere zopet trpim porodne bolečine, dokler se v vas ne upodobi Kristus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 otroci moji, ki vas ponovno rojevam v bolečini, dokler ne bo v vas izoblikovan Kristus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Lubi moji Otroci, katere jeſt supet s'britkuſtjo rodim, dokler Criſtus eno ſhtalt notri u'vas doby.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatom 4:19
28 Iomraidhean Croise  

Od nadloge duše svoje bo videl sad in se sitil. S poznanjem svojim bo pravični hlapec moj mnoge storil pravične; in njih krivice bo naložil nase.


In ko se bori z grozo smrti, moli še gorečneje; in njegov pot postane kakor kaplje krvi, ki so padale na zemljo.]


ampak oblecite Gospoda Jezusa Kristusa, in ne delajte si skrbi za meso, da mu strežete v poželenju.


Kajti katere je naprej spoznal, te je tudi vnaprej odločil, da bodo enaki podobi njegovega Sinu, da bi on prvorojenec bil med mnogimi brati.


Glej, tretjič sem pripravljen priti k vam in ne bom vas nadlegoval; kajti ne iščem, kar je vašega, marveč vas. Niso namreč otroci dolžni roditeljem zakladov zbirati, ampak roditelji otrokom.


dokler ne dospemo vsi do edinosti vere in spoznanja Sinu Božjega, do moža doraslega, do mere dovršene rasti polnosti Kristusove,


in ste oblekli novega človeka, ustvarjenega po Bogu v pravičnosti in svetosti resnice.


Kajti priča mi je Bog, kako hrepenim po vas vseh v srčni ljubezni Kristusa Jezusa.


Ali ko bi bil tudi darovan nad daritvijo in službo vere vaše, veselim se in z vami vsemi vred se veselim.


To mišljenje bodi v vas, ki je bilo v Kristusu Jezusu:


ki jim je Bog hotel naznaniti, kakšno je bogastvo slave te skrivnosti med pogani, ki je Kristus v vas, upanje slave;


Hočem namreč, da veste, kako hud boj imam za vas in zanje, ki so v Laodiceji, in za vse, ki niso videli obličja mojega v mesu,


in oblekli novega, ki se obnavlja v spoznanje po podobi njega, ki ga je ustvaril;


Pozdravlja vas Epafra, ki je od vas, hlapec Kristusa Jezusa, ki se vedno za vas bori v molitvah, da stojite popolni in trdno prepričani v vsej volji Božji.


dasi bi bili lahko imenitni kakor apostoli Kristusovi. Ampak bili smo krotki sredi vas, kakor pač dojka goji otroke svoje:


Timoteju, pravemu otroku svojemu v veri: Milost, usmiljenje, mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, Gospoda našega.


Titu, pravemu otroku svojemu po naši skupni veri: Milost in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, Zveličarja našega!


prosim te za dete svoje, ki sem ga rodil v sponah svojih, Onezima,


jaz Pavel pišem s svojo roko, jaz to poplačam – da ti ne rečem, da si mi tudi še samega sebe dolžan.


On je v dneh mesa svojega prinašal prošnje in molitve s silnim vpitjem in s solzami k onemu, ki ga je mogel oteti smrti, in je bil uslišan zavoljo svoje vdanosti Bogu,


Iz svoje volje nas je rodil po besedi resnice, da bodimo neka prvina stvari njegovih.


Otročiči moji, to vam pišem, da ne grešite. Ako se pa kdo pregreši, imamo Odvetnika pri Očetu, Jezusa Kristusa pravičnega;


Pišem vam, otročiči, ker so vam grehi odpuščeni zaradi imena njegovega.


Otročiči, varujte se malikov!


Večjega veselja nimam od tega, da slišim, da otroci moji žive v resnici.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan