Galatom 4:17 - Chráskov prevod17 Vnemajo se za vas, pa ne kakor je prav, temveč izkleniti vas hočejo od mene, da bi se vi zanje vnemali. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza17 Ali pa so temu vzrok nekateri ljudje, ki vas poskušajo pridobiti zase. Toda oni nimajo poštenih namenov. Radi bi dosegli, da se odvrnete od mene in postanete vneti zanje. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Milüjejo vás? ali nej dobro; nego vö nás ščéjo od vás zapréti, naj njé milüjete. Faic an caibideilEkumenska izdaja17 Vneti so za vas, pa ne, kakor je prav, ampak odtrgati vas hočejo, da bi bili vi zanje vneti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod17 Oni se vneto zavzemajo za vas, a ne dobrohotno; hočejo vas namreč izključiti, da bi se vi vneto zavzemali zanje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158417 Ony nikar dobru sa vas neajfrajo, temuzh ony hozheo, de bi od mene ſe svèrgli, inu de bi sa nje ajfrali. Faic an caibideil |