Galatom 4:1 - Chráskov prevod1 Pravim pa, dokler je dedič nedoleten, se nič ne razločuje od sužnja, čeprav je vsega gospodar; Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 Dobro si zapomnite: Dokler nekdo še ne more uporabiti svoje dediščine, ker ni polnoleten, ni nobene razlike med njim in tistim, ki ničesar ne poseduje, čeprav mu kot dediču že vse pripada. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Právim pa: dokečje öročnik ešče dête; vnikom je nej odločeni od slugo; či je gli vsê gospôd. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Pravim pa: Dokler je dedič nedoleten, se nič ne loči od sužnja, dasi je gospod vsega, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 Pravim namreč takole: dokler je dedič še nedoleten, se nič ne razlikuje od sužnja, čeprav je gospodar vsega, Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15841 IEſt pravim pak, kakòr dolgu je Erbizh enu Déte, taku nej mej nym inu enim Hlapzom obeniga reslozhka, najſi je on zhes vſe blagu Goſpud, Faic an caibideil |