Galatom 3:18 - Chráskov prevod18 Kajti če je iz postave dediščina, ni več iz obljube; toda Abrahamu jo je po obljubi milostno podaril Bog. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza18 Če smo lahko rešeni tako, da izpolnjujemo zakon, je to neka druga pot in ne Abrahamova pot pomiritve z Bogom na osnovi vere v Božje obljube. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)18 Ár, či je zprávde öročína, nej je več zobečanja. Ábrahámi je pa Bôg po obečanji darüvao. Faic an caibideilEkumenska izdaja18 Kajti če je dediščina iz postave, ni več iz obljube. Abrahamu pa jo je Bog milostno podaril po obljubi. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod18 Kajti če dediščina izvira iz postave, ni več iz obljube; Bog pa je Abrahamu izkazal milost prek obljube. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158418 Sakaj kadar bi ſe Erbſzhina ſkusi Poſtavo dobila, taku bi ſe ſkusi oblubo nedala. Bug je njo pak Abrahamu ſkusi oblubo fraj ſhenkal. Faic an caibideil |