Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatom 2:6 - Chráskov prevod

6 Od tistih pa, ki so kaj veljali (kakšni so bili nekdaj, zato mi nič ni; Bog ne gleda, kdo je kdo), ti namreč, ki so kaj veljali, niso meni nič pridali;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

6 Odgovorni možje v cerkvi – pri čemer zame ni pomembno, kaj so bili poprej, kajti pred Bogom to nima nobenega pomena – mi niso ničesar predpisali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Od tisti pa, kí se za koj štímajo, kakšikoli so nigda bilí, meni je za tô nikaj. Osobe Bôg človeče ne prijímle. Ár so meni, kí se za koj štímajo, nikaj nej prídali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Od tistih pa, ki so nekaj veljali – kakšni so nekoč bili, mi ni nič mar, Bog ne gleda na osebo – meni namreč ti veljavni možje niso nič dodali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Tisti pa, ki so imeli takšen ugled, kot da nekaj so – kakšni so nekoč bili, me ne zanima, saj Bog ne gleda na osebo –, tisti torej, ki so veljali za ugledne, mi niso ničesar dodatno naložili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Od téh pak, kateri ſo kaj velali, kakovi ſo tijſti nekadaj bily, satu meni nej mari. Sakaj Bug nemara sa velanje teh Zhlovékou. Mene pak néſo ty, kateri ſo kaj velali, niſhtèr drusiga vuzhili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatom 2:6
22 Iomraidhean Croise  

Koliko manj Njemu, ki se ne ozira na veljavo knezov in bogatina ne ceni više nego siromaka! Kajti vsi so rok Njegovih delo.


In pošljejo k njemu učence svoje s Herodovci, naj reko: Učenik, vemo, da si resničen in pot Božjo v resnici učiš, in mar ti ni nikogar, kajti ne gledaš ljudem na lice.


In ko pridejo, mu reko: Učenik, vemo, da si resničen, in ti ni nikogar mar, kajti ne gledaš ljudem na lice, temveč v resnici učiš pot Božjo. Ali je prav dati cesarju davek ali ne? Naj ga damo ali ne damo?


In vprašajo ga, rekoč: Učenik, vemo, da prav govoriš in učiš ter ne gledaš ljudem na lice, marveč v resnici učiš pot Božjo.


Tedaj odpre Peter usta in reče: V resnici spoznavam, da Bog ne gleda na lice,


Kajti pred temi dnevi je vstal Tevda, govoreč, da je on nekaj, in pridružilo se mu je število mož, kakih štiristo; on je bil ubit in vsi, ki so ga poslušali, so se razpršili in so bili uničeni.


ker Bog ne gleda, kdo je kdo.


Mislim namreč, da v ničemer nisem manjši od onih prevelikih apostolov.


Postal sem nespameten, hvaleč se; vi ste me prisilili. Kajti mene bi bili morali vi hvaliti, ker nisem bil nič manjši od onih prevelikih apostolov, čeprav nisem nič.


Zatorej mi od sedaj nikogar ne poznamo po mesu; če smo pa tudi poznali po mesu Kristusa, ali sedaj ga več ne poznamo.


Šel sem pa gori po razodetju in sem jim razložil evangelij, ki ga propovedujem med pogani, a posebej njim, ki so kaj veljali, da bi ne bil moj trud prej ali slej zaman.


Zakaj če kdo misli, da je kaj, a ni nič, slepi sam sebe.


Zakaj Gospod, vaš Bog, on je Bog bogov in gospodov Gospod, Bog mogočni, veliki, silni in grozni, ki se ne ozira, kdo je kdo, in ne jemlje podkupila;


Slušajte voditelje svoje in hodite za njimi, oni namreč so čuvaji dušam vašim kot taki, ki bodo odgovor dajali, da to veseli opravljajo in ne zdihujoč; kajti to bi vam bilo nekoristno.


Spominjajte se vodnikov svojih, ki so vam oznanjali besedo Božjo; ozirajoč se v izhod njih življenja, posnemajte njih vero.


In če Očeta kličete njega, ki sodi brez licegledja slehernega po njegovem delu, živite v strahu ves čas tujčevanja svojega,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan