Galatom 2:21 - Chráskov prevod21 Ne zametam milosti Božje, kajti če je po postavi pravičnost, je Kristus zastonj umrl. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza21 Nisem izmed tistih, ki mislijo, da je bila njegova smrt brez pomena, kajti v kolikor bi se lahko rešili na osnovi izpolnjevanja judovskih zakonov, njemu ne bi bilo treba umreti. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Ne zametávam miloščo Božo. Ár či je po právdi zpravičanje: tak je Kristuš zobstom mr’o. Faic an caibideilEkumenska izdaja21 Ne zametujem božje milosti; kajti če je opravičenje po postavi, tedaj je Kristus zaman umrl. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod21 Ne zametujem Božje milosti; kajti če je pravičnost po postavi, potem je Kristus umrl zaman. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158421 Ieſt nesavèrshem prozh to Gnado Boshjo. Sakaj aku Praviza ſkusi Poſtavo pride, taku je Criſtus sabſtojn vmèrl. Faic an caibideil |