Galatom 2:19 - Chráskov prevod19 Jaz sem namreč po postavi umrl postavi, da Bogu živim. S Kristusom sem na križ razpet. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza19 Zakon me je obsodil na smrt in to je konec mojega starega življenja. Z Bogom zdaj živim novo življenje. V veri priznavam, da je bilo moje staro življenje s Kristusom razpeto na križ. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)19 Ár sem jas po právdi právdi vmr’ô; naj Bôgi živém. Faic an caibideilEkumenska izdaja19 Po postavi sem namreč postavi umrl, da bi živel Bogu: s Kristusom sem križan; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod19 Dejansko sem po postavi odmrl postavi, da bi živel Bogu. Skupaj s Kristusom sem križan; Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158419 Ieſt ſim pak ſkusi Poſtavo, Poſtavi vmèrl, de jeſt Bogu shivem. Ieſt ſim s'Criſtuſom krishan: Faic an caibideil |