Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatom 2:17 - Chráskov prevod

17 Ako smo pa mi pri tem, ko iščemo biti opravičeni v Kristusu, tudi sami spoznani za grešnike, je li torej Kristus grehu služabnik? Nikakor ne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

17 Kaj pa če verujemo, da nas Kristus lahko reši na osnovi vere, pozneje pa ugotovimo, da smo bili v zmoti in da ni rešitve, če se ne obrežemo in ne izpolnjujemo tudi drugih judovskih zakonov? Ali ne bi tedaj morali reči, da je bila vera v Kristusa naša poguba? Bog ne daj, da bi si kdo upal samo pomisliti kaj takega o našem Gospodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Či se pa i mí samí, kí íščemo, naj se spravičamo vu Kristuši, grêšnicke nájdemo; jeli je tak Kristuš grêha sluga? Aja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Če se pa pri tem, ko si prizadevamo, da bi bili opravičeni v Kristusu, izkaže, da smo celo sami grešniki – je torej Kristus služabnik greha? Nikakor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Če pa se mi, ki si prizadevamo postati opravičeni v Kristusu, tudi sami izkažemo za grešnike, je mar Kristus služabnik greha? Nemogoče!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Kadar bi pak my, kir yſzhemo ſkusi Criſtuſa pravizhni biti, tudi ſamy gréſhniki snajdeni bily, taku bi Criſtus bil en Slushabnk tiga gréha. Tu nebodi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatom 2:17
17 Iomraidhean Croise  

Rodila pa bo sina, in imenuj ime njegovo Jezus, zakaj on odreši ljudstvo svoje njih grehov.


Pride in pogubi vinogradnike te in da vinograd drugim. Ko so pa to slišali, reko: Bog ne daj!


Kaj torej? Česar išče Izrael, tega ni dosegel, a izbira je to dosegla; drugi so se pa zakrknili,


Pravim namreč, da je Kristus postal služabnik obreze zavoljo resnice Božje, da bi potrdil obljube, dane očetom,


Nikakor ne! Temveč Bog naj se izkaže resničnega, a vsak človek lažnivca, kakor je pisano: »Da se opravičiš v svojih besedah in zmagaš, ko te bodo sodili.«


Nikakor ne! kajti kako bo sicer Bog sodil svet?


Ko pa je prišel Kefa v Antiohijo, sem ga iz oči v oči karal, ker je bil graje vreden.


Mi smo po rodu Judje in ne iz poganov grešniki,


Je li torej postava zoper obljube Božje? Nikakor ne; kajti ko bi se bila dala postava, ki bi mogla oživiti, zares bi bila iz postave pravičnost.


A Bog ne daj, da bi se jaz hvalil, razen s križem Gospoda našega Jezusa Kristusa, po katerem je meni svet na križ razpet in jaz svetu.


in je oskrbnik svetišča in šotora pravega, ki ga je postavil Gospod in ne človek.


In veste, da se je on prikazal, da odvzame grehe naše; in greha ni v njem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan