Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatom 2:12 - Chráskov prevod

12 Kajti preden so prišli nekateri od Jakoba, je jedel s pogani; ko so pa prišli, se je umikal in se ločil, boječ se tistih, ki so bili iz obreze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Najprej je brez pomišljanja sodeloval pri skupnih obedih s kristjani, ki niso bili Judje. Oni se ne menijo za obrezo in mnoge druge judovske predpise. Ko pa je prišlo tja nekaj Judov, ki so bili Jakobovi prijatelji, se več ni hotel družiti s tistimi, ki niso bili Judje. Bal se je namreč očitkov judovskih kristjanov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Ár prvle, liki so niki prišli od Jakuba, je zpoganmi jo: gda so pa oni prišli, kraj se je potégno i odlôčo, bojéči se ti z obrizávanja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Preden so namreč prišli nekateri od Jakoba, je jedel s pogani, ko pa so prišli, se je umikal in odtegoval, boječ se tistih, ki so bili iz obreze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Preden so namreč prišli nekateri, ki so bili z Jakobom, je jedel s pogani. Ko pa so prišli, se je začel poganom umikati in se jih ogibati, in sicer iz strahu pred obrezanimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Sakaj poprej prejden ſo bily eni od Iacoba priſhli, je on s'Ajdi jédèl: Kadar ſo ony pak bily priſhli, ſe je on prozh vlejkel, inu ſe lozhil, satu, ker ſe je on téh od Obrése, bal,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatom 2:12
16 Iomraidhean Croise  

Kdor se človeka boji, si stavi zanko; kdor pa upa v Gospoda, bode obvarovan.


In koga si se plašila in bala, da si se lagala in se nisi spominjala mene, ne premislila tega v srcu? Nisem li jaz molčal, in to od nekdaj? in mene se nisi bala.


ki govore: Ostani zase, meni se ne približaj, ker svetejši sem od tebe: ti so dim v mojem nosu, ogenj, goreč ves dan.


In godrnjali so farizeji in pismarji, govoreč: Ta sprejema grešnike in z njimi jé.


ampak novo vino se mora vlivati v nove mehove.


in jim reče: Vi veste, da ni dovoljeno Judu, družiti se ali hoditi k ljudem drugega naroda; a meni je Bog pokazal, naj ne imenujem nikogar nagnusnega ali nečistega.


Namignivši pa z roko, naj molče, jim razloži, kako ga je Gospod izpeljal iz ječe, in reče: Sporočite to Jakobu in bratom. In izide in odrine v drug kraj.


Ali ko sem videl, da ne hodijo prav po resnici evangelija, sem rekel Kefu pred vsemi: Če ti, ki si Jud, poganski živiš in ne judovski, zakaj siliš pogane, da žive judovski? –


in spoznavši milost, ki mi je dana, so podali Jakob in Kefa in Janez, ki so veljali za stebre, desnice meni in Barnabu v potrjenje tovarištva, naj greva midva med pogane, a oni med obrezo,


postavo zapovedi, obseženo v poveljih, da bi ta dva v sebi ustvaril v enega novega človeka, storivši mir,


namreč, da so pogani sodediči in soudje telesa in sodeležniki obljube v Kristusu Jezusu po evangeliju,


Vsakršnega hudega se zdržujte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan