Galatom 2:10 - Chráskov prevod10 samo da se spominjava ubogih; za to sem se tudi potrudil, da se tako stori. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza10 Samo nekaj so nas prosili: revnih v jeruzalemski cerkvi naj ne pozabimo. Sicer pa sem si jaz vedno prizadeval za to. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Samo naj se z siromákov spomenémo: štero sem se i činiti paščo. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 le ubogih naj bi se spominjala; in potrudil sem se, da bi prav to izvršil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Le to so naju prosili, da bi se spominjala revežev. In to sem si zelo prizadeval storiti. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Samuzh de bi le na te vboge ſpumnili, kateru ſim jeſt tudi s'fliſsom ſturil. Faic an caibideil |