Galatom 1:18 - Chráskov prevod18 Potem čez tri leta sem šel gori v Jeruzalem, da obiščem Petra, in ostal sem pri njem petnajst dni. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza18 Minila so še tri leta, preden sem odšel v Jeruzalem, da bi obiskal Petra. Pri njem sem ostal petnajst dni. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)18 Potom po trétjem leti sem šô vu Jerušálem glédat Petra; i ostano sem pri njem petnájset dni. Faic an caibideilEkumenska izdaja18 Tri leta zatem sem šel v Jeruzalem obiskat Petra in sem ostal pri njem petnajst dni; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod18 Pozneje sem po treh letih šel v Jeruzalem, da bi se spoznal s Kefom, in pri njem sem ostal petnajst dni. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158418 Potle zhes try lejta ſim jeſt priſhàl v'Ierusalem, de bi Petra vidil, inu ſim petnajſt dny pèr njemu oſtal. Faic an caibideil |