Filipljanom 4:2 - Chráskov prevod2 Evodijo opominjam in Sintiho opominjam, da bodita enih misli v Gospodu. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Evodijo in Sintiho bi rad prosil, da se z Božjo pomočjo prenehata prepirati. Saj vendar obe verujeta v Jezusa Kristusa. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Evodiáša opomínam i Sintikeša prosim: naj edne misli bodeta vu Gospodni. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Evodijo opominjam in Sintiho opominjam, naj bosta enih misli v Gospodu. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Opominjam Evodíjo in opominjam tudi Sintího, naj isto mislita v Gospodu. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Evodia jeſt opominam, inu Syntiha jeſt opominam, de bodo ene miſli, v'GOSPVDI. Faic an caibideil |