Filipljanom 3:4 - Chráskov prevod4 dasi imam jaz lahko tudi v meso zaupanje. Če meni kdo drugi zaupati v meso, jaz tem bolj: Faic an caibideilŽiva Nova zaveza4 Če bi se kdo lahko zanašal na tisto, kar je storil sam, da bi ugodil Bogu, bi to lahko jaz prej kot kdo drugi. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Či gli jas mám vüpaznost i vu têli. Ár či što drügi štima; ka vüpaznost má vu têli: jas bole. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 čeprav bi se jaz mogel zanašati tudi na meso. Če kdo drug meni, da se more zanašati na meso, se veliko bolj jaz: Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 čeprav bi jaz lahko zaupal tudi v meso. Če kdo drug misli, da lahko zaupa v meso, smem jaz to še bolj: Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 najſi jeſt dobru imam, de bi ſe mogèl meſsa hvaliti, aku ſe enimu drugimu sdy, de ſe more méſsa hvaliti, taku jeſt veliku vezh, Faic an caibideil |