Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipljanom 2:8 - Chráskov prevod

8 se je ponižal in je bil pokoren do smrti, smrti pa na križu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

8 V svoji ponižnosti je šel tako daleč, da je bil celo pripravljen umreti na križu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I vnošenjê je nájden, liki prôsti Človik: ponízo se je, včinjeni pokoren notri do smrti, smrti pa kríža.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Ponižal se je in je bil pokoren do smrti, smrti na križu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 in je sam sebe ponižal tako, da je postal pokoren vse do smrti, in sicer smrti na križu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu on je ſam ſebe ponishal, inu je bil pokoren do ſmèrti, ja do ſmèrti na krishi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipljanom 2:8
26 Iomraidhean Croise  

Moč moja je usahnila, da je kakor črepinja, in jezik moj se prijemlje nébesa mojega, in v prah smrti si me položil.


Strah Gospodov je šola modrosti, in pred častjo gre ponižnost.


in se izpremeni pred njimi: njegov obraz se zasveti kakor sonce, a oblačila njegova postanejo bela kakor luč.


In odšedši malo dalje, pade na obraz svoj in moli, govoreč: Oče moj, ako je mogoče, naj gre ta kelih mimo mene; toda ne kakor hočem jaz, ampak kakor ti.


Zopet odide drugič in moli, govoreč: Oče moj, ako ne more ta kelih iti mimo mene, nego da ga pijem, zgodi se volja tvoja.


In ko moli, postane podoba obličja njegovega drugačna in oblačilo njegovo belo in svetlo.


Nihče ga ne jemlje od mene, marveč jaz ga dajem sam od sebe. Oblast imam, da ga dam, in oblast imam, da ga zopet vzamem. To zapoved sem prejel od Očeta svojega.


ampak da svet spozna, da ljubim Očeta, in kakor mi je Oče zapovedal, tako delam. Vstanite, pojdimo odtod!


Če boste izpolnjevali zapovedi moje, ostanete v ljubezni moji; kakor sem jaz izpolnil zapovedi Očeta svojega in ostajam v ljubezni njegovi.


Reče jim Jezus: Moja jed je, da izpolnjujem voljo tega, ki me je poslal, in dopolnim delo njegovo.


V ponižanju njegovem se je preklicala sodba njegova. A rod njegov kdo razloži? kajti življenje njegovo se vzame od zemlje.«


Kajti kakor so po neposlušnosti enega človeka grešni postali mnogi, tako bodo tudi po poslušnosti enega pravični postali mnogi.


Kajti poznate milost Gospoda našega Jezusa Kristusa, da je, ko je bil bogat, zavoljo vas obubožal, da bi vi po njegovem uboštvu obogateli.


Kristus nas je odkupil iz kletve postave, ko je postal za nas kletev, kajti pisano je: »Preklet vsak, kdor visi na lesu:«


naj ne ostane njegovo truplo čez noč na lesu, temveč ga moraš tisti dan pokopati, zakaj kletev Božja je obešenec; ti pa ne smeš onečiščati dežele svoje, ki ti jo da v dediščino Gospod, tvoj Bog.


ki je dal samega sebe za nas, da bi nas rešil sleherne nepostavnosti in očistil sebi za lastno ljudstvo, goreče za vsa dobra dela.


ozirajoč se v začetnika in dovrševalca vere, v Jezusa, ki je za namenjeno mu veselje pretrpel križ, ne meneč se za sramoto, in je sedel na desnico Božjega prestola.


Niste se še do krvi ustavljali v boju z grehom,


on je grehe naše sam na telesu svojem nesel na les, da bi grehom odmrli in živeli pravičnosti; z njegovimi ranami ste bili ozdravljeni.


Ker tudi Kristus je enkrat trpel za grehe, pravični za krivične, da nas pripelje Bogu, usmrčen v mesu, oživljen pa v duhu;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan