Filipljanom 2:5 - Chráskov prevod5 To mišljenje bodi v vas, ki je bilo v Kristusu Jezusu: Faic an caibideilŽiva Nova zaveza5 Bodite takšni, kot je bil Jezus Kristus. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Tá náklonost naj bode vu vami: štera je i vu Kristuš Jezuši. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Isto mišljenje naj bo v vas, ki je tudi v Kristusu Jezusu. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 To mislite v sebi, kar je tudi v Kristusu Jezusu. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 Vſakoteri bodi te miſli, kakòr je tudi Iesus Criſtus bil, Faic an caibideil |