Filipljanom 2:2 - Chráskov prevod2 napolnite mi veselje s tem, da ste složni, da imate eno ljubezen, enodušno ravnate, za eno skrbite; Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 me razveselite s tem, da boste enih misli povezani med seboj v ljubezni in boste imeli skupen cilj. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Napunte mojo radost; naj tô ísto míslite, tô isto lübéznost máte; edne düše i edne mísli bojdite. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 dopolníte moje veselje s tem, da boste istih misli in boste imeli isto ljubezen; da boste enega duha in enega mišljenja; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 dopolníte moje veselje s tem, da ste istih misli in iste ljubezni, ene duše in enega mišljenja. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 taku naponite moje veſselje, de ſte ene miſli, de enako lubesen imate, de ſte ene vole inu manunge, Faic an caibideil |