Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipljanom 2:12 - Chráskov prevod

12 Zatorej, ljubljeni moji, kakor ste bili vsekdar poslušni, ne samo v pričujočnosti moji, temveč mnogo bolj sedaj v nepričujočnosti moji, v strahu in trepetu vršite zveličanje svoje;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Dragi prijatelji, dokler sem bil pri vas, ste si vedno prizadevali, da bi delali to, kar sem vas učil. Zdaj pa, ko nisem med vami, bi me morali poslušati še v mnogo večji meri. Rešeni ste in to naj bi se videlo na vaših življenjih. Z vso resnostjo se približajte Bogu in obrnite hrbet vsemu, kar mu ne ugaja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Záte, lübléni moji, kak ste vsigdár pokorni bilí nej li samo teda, gda sem pri vas nazôči bio; nego zdaj vnogo bole, da sem daleč od vás: ztrahotov i ztrepetanjem svoje zveličanje oprávlajte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Zatorej, dragi moji, kakor ste bili vselej poslušni, ne le v moji pričujočnosti, ampak še mnogo bolj zdaj, ko nisem navzoč: delajte s strahom in trepetom za svoje zveličanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Potemtakem, moji ljubi, kakor ste bili zmeraj poslušni, in to ne le takrat, kadar sem bil med vami, ampak še veliko bolj zdaj, ko sem odsoten, s strahom in s trepetom udejanjajte svoje odrešenje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 SAtu, moji lubesnivi, kakòr ſte vſelej bily pokorni, nikar le v'mojo prizho, temuzh tudi veliku vezh sdaj, ker néſim vprizho, rovnajte, de bote isvelizhani s'ſtrahom inu trepetanjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipljanom 2:12
41 Iomraidhean Croise  

Sedaj torej sklenimo zavezo z Bogom svojim, da izločimo vse tiste žene in te, ki so se iz njih rodili, po svetu Gospodovem in tistih, ki trepetajo ob zapovedi Boga našega; in naj se ravna po postavi!


Od strahu pred teboj trepeče meso moje in bojim se tvojih sodb.


V svetem strahu služite Gospodu in radujte se s trepetom.


Kar z delom svojim spravi pravični, spravi za življenje, pridelek krivičnega pa je za greh.


Želi, a ničesar ne doseže duša lenuhova, pridnih pa duša se bo redila.


Saj vse to je naredila roka moja in po njej je vse to postalo, govori Gospod. Ali na tega se ozrem: na ubožca in potrtega v duhu in na njega, ki trepeče pred besedo mojo.


Čujte besedo Gospodovo, ki trepetate pred besedo njegovo! Bratje vaši, ki vas sovražijo in vas pehajo od sebe zaradi imena mojega, govore: Naj se Gospod izkaže častit, da vidimo radost vašo! Toda osramočeni bodo.


Od dni Janeza Krstnika pa doslej silo trpi nebeško kraljestvo, in siloviteži si ga siloma laste.


Vzemite jarem moj nase in učite se od mene, ker sem krotek in iz srca ponižen: in najdete pokoj dušam svojim.


On pa si veli luč, skoči noter in pade drhteč Pavlu in Silu pred noge,


Ali vstani in pojdi v mesto, in tam se ti pove, kaj ti je treba storiti.


tistim, ki s stanovitnostjo v dobrem delu iščejo slave in časti in nestrohljivosti, dá večno življenje,


Zato, bratje moji ljubljeni, bodite stanovitni, nepremični, obilni vsekdar v delu Gospodovem, vedoč, da vaš trud ni prazen v Gospodu.


In bil sem pri vas v slabosti in v strahu in mnogem trepetu.


Ne pišem tega, da bi vas sramotil, marveč svarim vas kakor svoje ljubljene otroke.


In srce njegovo vam je še bolj vdano, ko se spominja poslušnosti vseh vas, kako ste ga s strahom in trepetom sprejeli.


Hlapci, bodite poslušni telesnim gospodarjem svojim s strahom in trepetom, v preprostosti srca svojega kakor Kristusu;


Samo naj bode življenje vaše, kakor se spodobi evangeliju Kristusovemu, da bom vedel, bodisi da pridem in vas vidim, bodisi da v daljavi slišim, kako je pri vas, da stojite trdno v enem duhu, enodušno in skupno se boreč za vero evangelija,


ker vam je iz milosti dano za Kristusa, da ne samo verujete vanj, ampak tudi zanj trpite,


da ste se udeleževali širjenja evangelija od prvega do današnjega dne,


ker sem prepričan prav o tem, da on, ki je začel v vas dobro delo, ga dokonča do dne Jezusa Kristusa;


Upam pa v Gospoda Jezusa, da vam skoraj pošljem Timoteja, da bodem tudi jaz mirnega srca, ko zvem, kako je pri vas.


Zatorej, bratje moji ljubljeni in zaželjeni, veselje in venec moj, tako stojte trdno v Gospodu, ljubljeni!


Veste pa tudi sami, Filipljani, da se v začetku širjenja evangelija, ko sem odšel iz Macedonije, ni udeležila nobena cerkev z menoj na račun dajanja in prejemanja, razen vas samih;


neprestano spominjajoč se dela vašega v veri in truda v ljubezni in stanovitnosti v upanju v Gospoda našega Jezusa Kristusa pred Bogom in Očetom našim;


Zato trpim vse zaradi izvoljenih, da tudi oni zadobe zveličanje, ki je v Kristusu Jezusu, z večno slavo.


Zatorej tudi mi, ker imamo tak oblak prič okrog sebe, vrzimo raz sebe vsako breme in greh, ki nas lahko oklene, in tecimo s potrpežljivostjo v naloženem nam boju,


Bojmo se torej, da se, ko še ostaja obljuba, da pridemo v pokoj njegov, ne vidi, da je kdo izmed vas zaostal.


Prizadenimo si torej, da pridemo v oni pokoj, da ne pade kdo po enakem zgledu nepokorščine.


In tako je postal popoln in večnega zveličanja ustanovitelj njim vsem, ki so mu poslušni,


Ljubljeni, opominjam vas kot tujce in popotnike, da se zdržujete mesenih poželenj, ki se vojskujejo zoper dušo;


temveč rastite v milosti in spoznanju Gospoda našega in Zveličarja Jezusa Kristusa. Njemu slava i sedaj i na dan večnosti!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan