Filipljanom 1:22 - Chráskov prevod22 Ako pa mi je še živeti v mesu, to mi pomnoži sad dela; in kaj naj izvolim, ne vem. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza22 Lahko pridobim še več ljudi za Kristusa, če bom še živel. Zato res ne vem, kaj naj si želim: da ostanem pri življenju, ali da umrem. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)22 Či mi je pa živeti vu têli: tak mi je tô sád dela; i, ka si odlôčim, neznam. Faic an caibideilEkumenska izdaja22 če življenje v telesu, mi to daje sad dela, in kaj bi si izvolil, ne vem. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod22 Če pa živeti v mesu zame pomeni prinašati sad, res ne vem, kaj naj si izberem. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158422 Potehmal pak v'meſsi shivéti, je vezh pridnu, taku jeſt nevejm, kateru bi imèl isvoliti: Faic an caibideil |