Filipljanom 1:14 - Chráskov prevod14 in da si večina bratov, v Gospodu dobivši zaupanje po mojih sponah, upa bolj brez strahu govoriti besedo Božjo. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza14 Poleg tega pa so mnogi kristjani postali pogumnejši in jih več ni strah ječe. Izgleda, kot da bolj pogumno pripovedujejo drugim o Kristusu prav zaradi mojih vezi. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)14 I vnôgi bratov vu Gospodni z moje vôze so srčnêši grátali, obilnê smêjo brezi strahá réč gúčati. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 in večina bratov v Gospodu, polna zaupanja zaradi mojih vezi, si še bolj upa brez strahu oznanjati božjo besedo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 In večina bratov je zaradi mojih verig opogumljena v Gospodu in si upa še bolj brez strahu oznanjati Božjo besedo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 inu doſti Bratou v'GOSPVDI, je is moih sves vupanje dobilu, inu ſo ſerzhnéſhi poſtali, pres ſtraha govoriti to Beſsédo. Faic an caibideil |