Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipljanom 1:11 - Chráskov prevod

11 napolnjeni s sadom pravičnosti, ki se množi po Jezusu Kristusu, v slavo in hvalo Bogu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

11 Naj vam ne primanjkuje dobrih dejanj, polnih ljubezni. Ona naj krasijo vaša življenja. To pa bo prineslo slavo in hvalo Gospodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Napunjeni s sádom pravice po Jezuš Kristuši na díko i hválo Božo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 napolnjeni po Jezusu Kristusu s sadom pravičnosti v slavo in hvalo božjo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 izpolnjeni s sadom pravičnosti, po Jezusu Kristusu, v slavo in hvalo Božjo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 napolneni ſtémi ſaduvi, te pravice, kateri ſe ſkusi Iesuſa Criſtuſa godé (notri u'vas) h'zhaſti inu hvali Boshji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipljanom 1:11
34 Iomraidhean Croise  

Je namreč kakor drevo, zasajeno ob potokih vodá, ki rodi svoj sad ob svojem času in ki mu listje ne uvene, in karkoli počenja, se mu posreči.


Prekopal ga je in mu potrebil kamenje in ga posadil s plemenitimi trtami; in sezidal je stolp sredi njega in tudi tlačilnico je izdolbel v njem. In je čakal, da obrodi grozdje, toda rodil je viniko.


In ljudstvo tvoje – vsi bodo pravični, za vekomaj bodo podedovali deželo, kakor mladika, ki sem jo zasadil, rok mojih delo, meni v poveličanje.


Kakor namreč zemlja rodi svoje rastline in kakor vrt poganja setev svojo, tako stori Gospod Jehova, da bo rasla pravičnost in hvala pred vsemi narodi.


da poskrbim za žalujoče na Sionu in jim dam diko namesto pepela, olje veselja namesto žalosti, hvalni plašč namesto duha obupnega; da bi se imenovali hrasti pravičnosti, sadež Gospodov, njemu v poveličanje.


Tako naj sveti vaša luč pred ljudmi, da vidijo vaša dobra dela in slavé Očeta vašega, ki je v nebesih.


Niste izvolili vi mene, temveč jaz sem izvolil vas, in postavil sem vas, da greste in obrodite sad in da sad vaš ostane: da vam dá Oče, karkoli ga boste prosili v mojem imenu.


Vsako mladiko na meni, ki ne rodi sadu, odreže; in vsako, ki rodi sad, očiščuje, da bo rodila več sadu.


S tem se bo oslavil Oče moj, da obrodite veliko sadu, in tako bodete moji učenci.


Ko torej to izvršim in jim zapečatim ta sad ljubezni, odpotujem preko vas na Špansko.


Sedaj pa, ko ste osvobojeni greha in ste postali Božji služabniki, imate sad svoj, ki vodi v posvečenje, a konec večno življenje.


Če torej jeste ali pijete ali karkoli delate, vse delajte Bogu na slavo.


Ta pa, ki daje seme sejalcu in kruh za jed, vam dodeli in razmnoži setev vašo ter dá, da bodo rasli sadovi pravičnosti vaše,


da bodimo v hvalo slave njegove, ki smo prej stavili upanje v Kristusa.


ki je zastava dediščine naše, v odrešitev lastnine božje, v hvalo slave njegove.


Njegovo namreč smo delo, ustvarjeni v Kristusu Jezusu za dobra dela, ki jih je Bog naprej pripravil, da živimo v njih.


(kajti sad svetlobe je v sleherni dobroti in pravičnosti in resnici),


Ne da bi iskal daru, marveč sadu iščem, ki naj se množi vam na račun.


da živite dostojno Gospoda, v vsem njemu po volji, in rodite sad v vsakem dobrem delu ter rastete po spoznanju Božjem,


ta je prišel k vam, kakor je tudi po vsem svetu razširjen in rodi sad in raste, kakor tudi med vami, od dne, ko ste čuli in spoznali milost Božjo v resnici;


da se oslavi ime Gospoda našega Jezusa v vas in vi v njem, po milosti Boga našega in Gospoda Jezusa Kristusa.


Uče naj se pa tudi naši dobra dela opravljati za nujne potrebe, da ne bodo brez sadu.


Vsako strahovanje seveda se nam za sedaj ne zdi veselje, ampak žalost, pozneje pa daje njim, ki jih je vadilo, miru poln sad pravičnosti.


vedenje vaše med pogani bodi lepo, da bodo v tem, v čemer vas obrekujejo kakor hudodelnike, slavili zaradi vaših dobrih del, ki jih vidijo, Boga v dan obiskovanja.


se sezidavate tudi vi kot živi kameni v hišo duhovno, sveto duhovništvo, da darujete duhovne daritve, prijetne Bogu po Jezusu Kristusu.


Vi pa ste rod izvoljeni, kraljevsko duhovništvo, svet narod, ljudstvo Bogu za last, da oznanjate kreposti njega, ki vas je poklical iz teme v čudovito svetlobo svojo;


Če vas psujejo zaradi imena Kristusovega, blagor vam; zakaj Duh slave in Duh Božji počiva nad vami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan