Ezdra 9:3 - Chráskov prevod3 Ko sem to zaslišal, sem si raztrgal suknjo in plašč ter si pulil lase iz glave in brado in sedel potrt. Faic an caibideilEkumenska izdaja3 Ko sem to slišal, sem si pretrgal oblačilo in plašč, si pulil lase z glave in brade ter sedel potrt. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Ko sem to slišal, sem raztrgal svoje oblačilo in plašč, si pulil lase z glave in iz brade ter potrt obsedel. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 Kadar ſim jeſt letu bil vſliſhal, ſim moj gvant inu mojo Suknjo reſtèrgal, inu ſim laſſy is moje Glave inu mojo brado tesal, inu ſim ſedil jedin. Faic an caibideil |